Hi mọi người, mình là Phát. Yêu ngôn ngữ, thích đọc, thương viết. Hôm nay mình quyết định tạo page này để bắt đầu dịch cuốn “A wild sheep chase” - Truy tìm chú cừu hoang - của bác Haruki Murakami. Một là để thỏa sự thích đọc hiểu của mình, hai là có thể giúp mọi người tăng khả năng đọc hiểu, mở rộng vốn từ, cũng hi vọng khơi dậy đam mê đọc của mọi người nhé.

Untitled

Wednesday Afternoon Picnic

It was a short one-paragraph item in the morning edition. A friend rang me up and read it to me. Nothing special. Something a rookie reporter fresh out of college might’ve written for practice.

Một người bạn gọi cho tôi và đọc tôi nghe một mẫu tin ngắn trong bản tin buổi sáng. Bài viết cũng thường. Nghe như được viết bởi một nhà báo “tân binh” vừa lấy được bằng đại học vậy.

The date, a street corner, a person driving a truck, a pedestrian, a casualty, an investigation of possible negligence.

Thời gian, một góc đường, một tài xế xe tải, một người đi bộ, một thương vong, một cuộc điều tra mở ra vì sự phân tâm.

Sounded like one of those poems on the inner flap of a magazine.

Vần điệu như mấy bài thơ hay được in ở mặt trong của 1 cuốn tạp chí.

“Where’s the funeral?” I asked. “You got me,” he said. “Did she even have family?

“Tang lễ tổ chức ở đâu thế?” Tôi hỏi.

“Sao tớ biết”, anh ấy bảo. “Tớ còn không biết liệu cô ấy có người thân hay không nữa?”

Of course she had a family.

Tất nhiên là em ấy có gia đình.

I called the police department to track down her family’s address and telephone number, after which I gave them a call to get details of the funeral.

Tôi nhấc máy gọi cho sở cảnh sát để tìm địa chỉ nhà và số điện thoại của em ấy, sau đó tôi gọi hỏi để xin thông tin chi tiết tang lễ.

Her family lived in an old quarter of Tokyo. I got out my map and marked the block in red. There were subway and train and bus lines everywhere, overlapping like some misshapen spider-web, the whole area a maze of narrow streets and drainage canals. Gia đình em sống ở 1 khu phố cổ ở Tokyo. Tôi lấy bản đồ và đánh dấu đỏ khu nhà em, nơi chằng chịt với các tuyến tàu điện ngầm, đường sắt và xe buýt, chồng chéo lên nhau chẳng khác gì một cái mạng nhện méo mó, cả khu vực nom như 1 ma trận của các con đường hẹp và kênh tiêu nước.